Obama statement on Ramadan

With the start of the sacred month of Ramadan, Michelle and I extend our best wishes to Muslim communities here in the United States and around the world.

ramzan-kareemFor the world’s 1.5 billion Muslims, Ramadan is a time for thoughtful reflection, fasting and devotion.  It is also an opportunity for family and friends to come together and celebrate the principles that bind people of different faiths – a commitment to peace, justice, equality and compassion towards our fellow human beings.  These bonds are far stronger than the differences that too often drive us apart.

This month also reminds us that freedom, dignity and opportunity are the undeniable rights of all mankind.  We reflect on these universal values at a time when many citizens across the Middle East and North Africa continue to strive for these basic rights and as millions of refugees mark Ramadan far from their homes.  The United States stands with those who are working to build a world where all people can write their own future and practice their faith freely, without fear of violence.

In the United States, Ramadan is a reminder that millions of Muslim Americans enrich our nation each day—serving in our government, leading scientific breakthroughs, generating jobs and caring for our neighbors in need.  I have been honored to host an iftar dinner at the White House each of the past four years, and this year I look forward to welcoming Muslim Americans who are contributing to our country as entrepreneurs, activists and artists.

I wish Muslims across America and around the world a month blessed with the joys of family, peace and understanding.  Ramadan Kareem.

Arabic Translation:

بيان أوباما في رمضان

مع بداية شهر رمضان المبارك، ميشال وأنا أتقدم بأطيب تمنياتنا إلى المجتمعات مسلم هنا في الولايات المتحدة وحول العالم.

مقابل 1.5 مليار مسلم في العالم، شهر رمضان هو وقت للتفكير مدروس، والصوم والإخلاص. بل هو أيضا فرصة لأفراد العائلة والأصدقاء للالتقاء والاحتفاء المبادئ التي تربط الناس من مختلف الأديان الالتزام بالسلام والعدالة والمساواة والرحمة تجاه إخواننا من بني البشر. هذه السندات هي أقوى بكثير من الخلافات التي تقود في كثير من الأحيان بيننا.

هذا الشهر تذكرنا أيضا بأن الحرية والكرامة والفرصة هي الحقوق التي لا يمكن إنكارها للبشرية جمعاء. نفكر في هذه القيم العالمية في الوقت الذي لا يزال العديد من المواطنين في مختلف أنحاء الشرق الأوسط وشمال أفريقيا على السعي لهذه الحقوق الأساسية وكما الملايين من اللاجئين بمناسبة شهر رمضان بعيدا عن منازلهم. الولايات المتحدة تقف مع أولئك الذين يعملون من أجل بناء عالم حيث يمكن لجميع الناس كتابة مستقبلهم وممارسة شعائرهم الدينية بحرية، من دون خوف من العنف.

في الولايات المتحدة، شهر رمضان هو تذكير بأن الملايين من الأميركيين مسلم تثري دولتنا كل يوم في خدمة مصالح حكومتنا، مما يؤدي الاكتشافات العلمية، وتوليد فرص العمل ورعاية جيراننا في حاجة إليها. لقد تم تكريم لاستضافة حفل إفطار في البيت الأبيض كل سنة من السنوات الأربع الماضية، وهذا العام وإنني أتطلع إلى الترحيب الأميركيين مسلم الذين يساهمون في بلادنا ورجال الأعمال والناشطين والفنانين.

أتمنى المسلمين في جميع أنحاء أمريكا وحول العالم الشهر المبارك مع أفراح عائلة والسلام والتفاهم. رمضان كريم.

About Albert N. Milliron 6991 Articles
Albert Milliron is the founder of Politisite. Milliron has been credentialed by most major news networks for Presidential debates and major Political Parties for political event coverage. Albert maintains relationships with the White House and State Department to provide direct reporting from the Administration’s Press team. Albert is the former Public Relations Chairman of the Columbia County Republican Party in Georgia. He is a former Delegate. Milliron is a veteran of the US Army Medical Department and worked for Department of Veterans Affairs, Department of Psychiatry.

1 Comment